Жeну извeстнoгo пoэтa-сaтирикa Игoря Иртeньeвa Aллу Бoссaрт подвергли травле в социальных сетях русскоязычные израильские комментаторы; они требуют лишить ее гражданства и депортировать из Израиля за лирическое стихотворение, сообщает российское издание «Взгляд».
«Бывшие поклонники объявляют бойкот писательнице и поэтессе Алле Боссарт и срывают поэтические вечера, которые Боссарт и ее супруг, поэт Игорь Иртеньев, собирались провести в благотворительных целях, бесплатно, чтобы познакомить людей с поэзией», — утверждает издание, не приводя при этом ни дат сорванных концертов, ни мест, где эти концерты должны были проходить.
Автор статьи называет Боссарт и Иртеньева представителями московской интеллигенции и утверждает, что они ранее подвергались гонениям в Рунете, так же, как и Андрей Бильжо и Виктор Шендерович, названные в статье «цеховыми друзьями четы Боссарт-Иртеньев».
«Фейсбук» на месяц забанил поэтессу, по всей видимости, из-за большого количества жалоб на «неподобающий контент», инициированных «сетевой толпой» израильских русскоязычных патриотов. «Аллу заблокировали на месяц за прекрасное стихотворение. Да здравствует Совок без границ!» – написал на своей странице в социальной сети Игорь Иртеньев.
ÐÐ»Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовали на меÑÑÑ Ð·Ð° пÑекÑаÑное ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение. Ðа здÑавÑÑвÑÐµÑ Ð¡Ð¾Ð²Ð¾Ðº без гÑаниÑ! Ðа, Ð²Ð¾Ñ ÐµÑе, ÑÑо. ЧиÑаÑÑ Ð¤Ð…
Posted by ÐгоÑÑ ÐÑÑенÑев on Wednesday, May 23, 2018
«Прекрасное стихотворение» Алла Боссарт и правда начинается лирично. Про трех израильских девушек в форменной одежде, «грозный секс на марше», «израильской военщины кокетство», их матерей и «пасмурное детство» в СССР. И неожиданно, наотмашь, заканчивается строками:
«А мамки ждут – с мантами и борщами,
с мацой и щукой ждут своих шалав».
Последнее слово и вызвало гнев патриотически настроенных израильтян.
«Наши дети и армия – священная корова, загрызем без обсуждений», – цитирует «Взгляд» комментарий одного из пользователей сети. Издание напоминает, что, проживая в России, Алла Боссарт также подвергалась нападкам в виртуальной сети.
«Вослед одной фейсбучной буре…
У талантливого человека случаются неудачи; поэты иногда допускают грубые ошибки в тексте. Михаил Лермонтов, как известно, приделал львице на хребет косматую гриву. Владимир Маяковский перепутал Гудзон и Ист-Ривер. Алла Боссарт, имея в виду, со всей несомненностью, слово «оторва», написала слово «шалава»…
И доставила этим такую радость израильскому читателю, какую тот отродясь не получал от Лермонтова и Маяковского, вместе взятых. Суля по селевому потоку словесной грязи, читатель этот давно ждал именно этой строчки. Многие лежали в засаде. Усилия вознаграждены.
Торжествующим, кажется, невдомек, что они прилюдно заголились. Что их дружное улюлюканье и горячечный праведный гнев по столь пустяшному поводу говорят больше о них, чем о поэте.
Алла Боссарт не подарок, но в данном случае она выступила в качестве лакмусовой бумажки. И зрелище, благодаря ей, открылось довольно поучительное и печальное…
“У талантливого человека случаются неудачи. Бездарный — неудача сам по себе», – так прокомментировал реакцию русскоязычных израильтян на стихотворение известный писатель Виктор Шендерович.
Полный текст стихотворения, опубликованного в аккаунте Аллы Боссарт в социальной сети «Фейсбук», звучит так:
ТРИ ДЕВУШКИ В ХАКИ
Три девочки, брюнетка, и блондинка,
и рыжая (тут рыжих пруд пруди) –
стволы, ремни, пудовые ботинки,
но – маникюр и тесная в груди
рубашка хаки, грозный секс на марше,
у девок предшабатная гульба,
на кухнях пышут жаром три мамаши:
Екатерина, Ривка и Гульбар.
Израильской военщины кокетство,
веселых 96 зубов,
давно забыто пасмурное детство:
Джелал-Абад*, Бердичев и Тамбов,
другие города, другие травы,
и народилось десять новых ртов,
излечены младенческие травмы,
и взводный утром гаркнет: «Бокер тов!»,
в одном броске от сонного Ливана,
под вопли муэдзина в Рамалле –
исправить черновик в обетованной,
обещанной давным-давно земле,
тот черновик, где страх, ночные крики,
косые взгляды, уличная грязь –
плохую прозу Кати, Гули, Ривки,
которым вроде нечего терять, —
солдатки беспощадно сокращают,
вставляя файлы смелых, свежих глав…
А мамки ждут – с мантами и борщами,
с мацой и щукой ждут своих шалав.
ТРРÐÐÐУШÐРРХÐÐÐ
ТÑи девоÑки, бÑÑнеÑка, и блондинка,
и ÑÑÐ¶Ð°Ñ (ÑÑÑ ÑÑжиÑ
пÑÑд пÑÑди) â
ÑÑволÑ, Ñемни, пÑдовÑе…
Posted by Alla Bossart on Sunday, May 20, 2018
Отметим, что мнение комментаторов в Сети по поводу стихотворения разделилось: кто-то увидел в нем авторские теплые чувства к военнослужащим Армии обороны Израиля, кто-то — негативное отношение к ЦАХАЛу и всей стране.